|
"��ï¿?" ¼±Åà °á°ú (9°³) |
1. |
...À» û±¸ÇϽŠ...ÀÏÀÚÀÇ ±ÍÇÏÀÇ ÆíÁö¿Í °ü°èÇؼ ¸»¾¸ µå¸®ÀÚ¸é [¿ì¸®°¡ ...ÀÏ ...·Î ÀÎÇÑ ±Í»çÀÇ Ã»±¸¸¦ °í·ÁÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏÀÚ¸é], µ¿ºÀÇÑ Ã»±¸¼¸¦ ¿Ï¼ºÇؼ ¹ÝȯÇØ ÁֽʽÿÀ. |
|
With reference to your letter of ... in which you claim for ... [To enable us to consider your claim dated ... for ...], please complete and return the enclosed claim form. |
2. |
±Í»ç°¡ 20%ÀÇ °¡°Ý ÀÎÇϸ¦ ¼ö¶ôÇؾßÁö¸¸ ÁÖ¹®À» °í·ÁÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
We can only consider placing an order if you can give us a price reduction of 20%. |
3. |
±Í»çÀÇ ... ÆǸŸ¦ À§ÇÑ ´ë¸®Á¡À¸·Î È°µ¿ÇÏ°í ½Í´Ù´Â ´ç»ç ½ÅûÀ» °í·ÁÇØ ÁÖ½Ã¸é ±â»Ú°Ú½À´Ï´Ù. |
|
We would be glad if you should consider our application to act as agents for the sale of your .... |
4. |
±ÍÇϲ²¼ ÀúÀÇ ½ÅûÀ» È£ÀÇÀûÀ¸·Î ¿©°Ü¼ ¸é´ãÀÇ ±âȸ¸¦ ÁÖ¸®¶ó ¹Ï½À´Ï´Ù. |
|
I trust you will consider my application favorably and grant me an interview. |
5. |
´ç»ç °è»êÀÌ ÃÖ´ëÇÑ °í·ÁµÈ °ÍÀ̹ǷΠ´õ ÀÌ»óÀÇ ¾çº¸´Â ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
Our calculation is so close that it is simply impossible for us to make any further concession. |
6. |
´ç»ç°¡ ¿äûÇÑ Á¤º¸¸¦ ¹Þ°Ô µÇ¸é ±ÍÇÏÀÇ Ã»±¸¿¡ ´ëÇؼ ÁÖÀÇ ±í°Ô °í·ÁÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. |
|
Your claim will be carefully considered when we receive the information asked for. |
7. |
ÀÌ °ÇÀ» ÁÖÀÇ ±í°Ô °í·ÁÇØ Áֽðí ÇØ°á ¾ÈÀº Àüº¸·Î ÅëÁöÇØ ÁֽʽÿÀ. |
|
We ask you to take this matter into careful consideration and inform us of your solution by cable. |
8. |
ÀÌ ¿äû¿¡ ´ëÇØ Àß °í·ÁÇØ Áֽø®¶ó ¹Ï½À´Ï´Ù. |
|
I trust you will give this request your kind consideration. |
9. |
Àú´Â ...¿ù ...±â°£ µ¿¾È $...ÀÇ ´ëÃâÀ» °í·ÁÇØ´Þ¶ó°í ±ÍÇÏ¿¡°Ô ºÎŹÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆíÁö¸¦ ¾¹´Ï´Ù. |
|
I am writing to ask you to consider a loan of $... for a period of ... months.... |
|