Trade Information ¹«¿ªÁ¤º¸

  • ÁÖ°£ ¹«¿ªµ¿Çâ
  • Áß¼Ò±â¾÷ Áö¿ø»ç¾÷¾È³»

ÁÖ°£ ¹«¿ªµ¿Çâ

Ȩ > ¹«¿ªÁ¤º¸ > ÁÖ°£ ¹«¿ªµ¿Çâ

Àü ¼¼°èÀÇ ÃֽŠ½ÃÀå µ¿Çâ ¹× ¹«¿ª °ü·Ã »õ ¼Ò½ÄÀÌ ¾÷µ¥ÀÌÆ®µÇ´Â °ø°£ÀÔ´Ï´Ù.
°øÁö»çÇ× »ó¼¼ÆäÀÌÁö
Á¦¸ñ ¾ËÀÚ! ¹«¿ª ! <40>¼±ÇÏÁõ±Ç(Bill of lading) ¹ßÇàÇü½Ä
ÀÛ¼ºÀÏ 2010-04-19 Á¶È¸¼ö 734

Q : Áö½Ã½Ä ¼±ÇÏÁõ±Ç°ú ±â¸í½Ä ¼±ÇÏÁõ±ÇÀÇ Â÷ÀÌÁ¡Àº ¹«¾ùÀΰ¡?
 
A : ¼±ÇÏÁõ±Ç(Bill of lading)Àº ±Ç¸®Áõ±ÇÀÌ°í ´©±¸¸¦ È­¹°ÀÇ ¼öÇÏÀÎ(Consignee)À¸·Î ¹ßÇàÇÏ´À³Ä°¡ °¡Àå Áß¿äÇÑ ¹®Á¦´Ù. ¼öÇÏÀÎÀÇ Ç¥½Ã¹æ½Ä¿¡´Â Å©°Ô ±â¸í½Ä(Straight)°ú Áö½Ã½Ä(Order)ÀÌ ÀÖ´Ù.
±â¸í½Ä(Straight) ¼±ÇÏÁõ±ÇÀ̶õ ¼±ÇÏÁõ±Ç»ó¿¡ ƯÁ¤ÇÑ ¼öÇÏÀÎÀÌ ±âÀÔµÈ ¼±ÇÏÁõ±ÇÀ» ¸»Çϸç, ¹ßÇàÀÎ ¹è¼­±ÝÁöÀÇ ¹®±¸°¡ ±âÀçµÅ ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹è¼­¿¡ ÀÇÇؼ­ ¾çµµÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ÁÖ·Î ½Å¿ëÀå¹æ½ÄÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¼Û±Ý¹æ½Ä(T/T)µîÀÇ ´ë±Ý°áÁ¦ Á¶°Ç¿¡¼­ ¼öÀÔÁöÀÇ ÀºÇàÀÌ Ã¤±ÇÀ» Çà»çÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Â °æ¿ì¿¡ ¹ßÇàÇÏ°Ô µÈ´Ù.
Áö½Ã½Ä(Order) ¼±ÇÏÁõ±ÇÀ̶õ ¼±ÇÏÁõ±Ç»ó¿¡ ƯÁ¤ÇÑ ¼öÃëÀÎÀ» ±âÀçÇÏÁö ¾Ê°í ´Ü¼øÈ÷ 'To Order' , 'Order of Shipper' , ¶Ç´Â 'Order of xx Bank' µîÀ¸·Î ±âÀçµÅ ÀÖ´Â Áõ±ÇÀÌ´Ù.

Áö½Ã½Ä(Order)ÀÇ Á¾·ù´Â
1. 'Order of Shipper'(¼ÛÇÏÀÎ Áö½Ã½Ä) ¶Ç´Â 'Order'(´Ü¼ø Áö½Ã½Ä)·Î Çϰųª
2. Order of ¡Û¡Û(±â¸í Áö½Ã½Ä) ȤÀº '¡Û¡Û or Order'(¼±Åà Áö½Ã½Ä)·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.
ÀÌ¿Ü¿¡µµ , ÁöÂüÀνÄÀ¸·Î 'Bearer' ¶ó°í ±âÀÔÇÑ °Í°ú ¼±Åù«±â¸í(±â¸íÁöÂüÀνÄ)½ÄÀ¸·Î ‘¡Û¡Û or Bearer’ ·Î ±âÀÔÇÏ´Â °Í µîÀÌ ÀÖ´Ù.

½Å¿ëÀå(L/C)ÀÌ °³¼³µÈ ÈÄ ¼öÃâÁöÀÇ ³×°íÀºÇàÀ» ÅëÇØ È¯¾îÀ½ ¹× ¼±Àû¼­·ù°¡ °³¼³ÀºÇàÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À°Ô µÇ´Âµ¥, ¸¸¾à ¼±ÇÏÁõ±ÇÀÌ Order B/L Àε¥µµ ¼±ÇÏÁõ±Ç »óÀÇ ¼öÇÏÀÎ(Consignee)¶õ¿¡ °³¼³ÀºÇàÀ» Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê°í ¼öÀÔÀÚÀÇ À̸§ÀÌ Ç¥½ÃµÈ´Ù¸é ¼öÀÔÀÚ´Â ÀºÇà¿¡ ¼öÀÔ´ë±ÝÀ» °±Áö ¾Ê°í ±×´ë·Î ¹°°ÇÀ» ã¾Æ°¡ ¹ö¸± ¼ö ÀÖ´Â À§Ç輺ÀÌ ÀÖ´Ù.
µû¶ó¼­, ½Å¿ëÀå °³¼³ÀºÇàÀÌ È­¹°¿¡ ´ëÇÑ ÀÏÂ÷ÀûÀÎ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» Çà»çÇÏ°í °³¼³ÀºÇàÀÌ Áõ±ÇÀ̸鿡 ¹éÁö¹è¼­¸¸ Çϸé ÀÌ Áõ±ÇÀÇ ¼ÒÁöÀÎ(½Ç¼öÀÔÀÚ)ÀÌ È­¹°¿¡ ´ëÇÑ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» °®µµ·Ï ¾çµµÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ °ÍÀÌ ¹Ù·Î Áö½Ã½Ä ¼±ÇÏÁõ±ÇÀÌ´Ù.